エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「The King with Donkey Ears」(2019年08月06日、08月13日、2020年02月11日放送分)

f:id:forenglish:20200209113723p:plain

 

 あなたはロバの耳を持つ王様の物語を知って居ますか?。あなたはそれを以前に聞いたことが在るかもしれません。この物語もまた、ギリシア神話から来た物です。

 或る日、二柱の神の間で音楽コンクールが開催されました。神はパーン、自然と大地の神です。他方の神はアポローン、太陽、音楽、そしてそのほか多くの物事の神です。

 パーンは彼の信者に言いました。

 

「私の音楽は愛らしい。私の音楽はアポローンのものに匹敵するほど良い物であり、よりさらに優れている物かもしれ無い!。」

 

 彼の信者の一人はミダス王でありました。ミダスは触った物を黄金に変化させる王でしたがしかしその後、彼は裕福な暮らしを嫌い、辺境の地で過ごしました。

 ミダス王は言いました。

 

「私は貴方は正しいと思います、パーン様。貴方が最高の音楽家です。」

 

 アポローンはこれを聞いて、音楽コンクールを開催することに同意しました。アポローンは山の神に審査を依頼しました。

 パーンが初めに演奏しました。それはシンプルな技法のもとに美しい物でした。次に、アポローンが立ち上がり彼のハープを奏でました。和声は魔法的でした。山の神は即座に言いました。

 

アポローンが勝者で在る。」

 

 そこに居た皆が結果に同意しました。しかしミダス王は異議でした。

 

「私はそうは思わ無い。私はパーンが良かったと思う。」

 

 アポローンはミダス王に激怒しました。彼は言いました。

 

「お前の人間の耳は良く無い物だな!。」

 

 突然に、ミダス王の耳は長く伸び始め毛が生えて来ました。それはまるでロバの耳のように見えました。

 ミダス王は驚き、悲しみました。しかし彼は思いました。

 

「もし、なにかしら大きなものを頭に身につければ、それを隠すことが出来るだろう。」

 

 そうして、彼は彼のロバの耳を隠しました。それを見つける者は在りませんでした。

 しかし或る者が王様の秘密を知りました。それは王の美容師でした。ミダス王は美容師に言いました。

 

「誰にも言うな。もしお前がこの約束を破ったなら、私はお前を殺す!。」

 

 美容師は恐ろしくなり彼の約束を守りました。しかし、暫くして彼は思いました。

 

「私はこれ以上秘密を守る事は出来ない。私はどうしたらいいのだろう?。」

 

 その時、彼は一つの思いつきを得ました。美容師は深い穴を地面に掘り、静かに穴の中に話しました。

 

「王様の耳は、ロバの耳!。」

 

 そうして、彼は穴を閉じました。美容師は思いました。

 

「いまは気持ちが良くなったぞ!」そして穴を去りました。

 

 直ぐに草たちが穴を覆い生え始めました。それが大きくなった時、草たちは秘密をささやき始めました。

 

「王様の耳は、ロバの耳!。」

 

 そして皆が秘密を知りました。

 

--Now you know the original story of the king with donkey ears.

(いま、あなたはロバの耳の王様の原作を知りました。)

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

イソップものがたり70選 [ 田島 信元 ]
価格:1518円(税込、送料無料) (2020/2/22時点)


 

プライバシーポリシー お問い合わせ