エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Will Robots Do Everything for Us?」(2021 年 12 月)

f:id:forenglish:20210516193230p:plain

 

Narration (Marie): 親愛なる日記さんへ。きょうかえってきたら、おうちのリビングで不思議なものが動いているのを発見しました。

Marie: なにあれ、お母さん?。

Mother: それはお掃除ロボットよ。それはあなたのお家をあなたのために綺麗にしてくれるわ。それは人工知能、AI を利用しているの、だからそれは椅子にもペットにもぶつからないのよ。とても賢いわ!。

Shinichi: こんにちは、マリー!。

Ma: あー、こんにちは、シンイチ!。お母さん、シンイチにロボットのじゅんびを助けてくれるようにたのんだでしょ?。

Mo: もちろん、マリー。あなたの従兄弟は機械に詳しいのをあなた知っているでしょう。あー、私この新しい掃除機大好き!。今にロボットが私たちのために全てをやってくれように成るんじゃないかしら。

N(M): わたしはお母さんのことばについて考えました。それで、わたしはシンイチに質問しました。

Ma: シンイチ、未来にはわたしたちのためにロボットが全てのことをやってくれるのかな?。

Shinichi: 君は何時も興味深い質問をするね!。君はどう考える?。ロボットに全ての物事を行なって欲しいかな?。

Ma: うーん。たぶん。

S: 僕は未来には、ロボットは僕らの仕事の多くを肩代わりすると思う。特に、彼らは工場の中や災害現場では便利なものになるだろう。

Ma: さいがいげんば、ってなに?、それとそこでロボットがどうしてべんりなの?。

S: 例えばもし、ある場所が台風の直撃を受けて、家屋や道路が破壊されたとしたなら、それは災害現場、となる。ロボットは人間が運ぶ事の出来る物よりも重い物を運ぶことが出来るから、便利なものになるだろうね。

Ma: ロボットは大きな岩やこわれた車をわたしたちのために動かすことができる!。なるほど。ああ!、それにロボットは人間が行けるところよりもっとあぶない場所に行くことができる、でしょ?。

S: その通り。それにロボットはデータを集めたり利用したりすることに関しても得意だよ。そう、例えば、ホテルのフロントの業務でもいい働きをするだろうね。でも、僕は幾つかの分野では人間がより上手に仕事を出来ると思うな。

Ma: どんな?。

S: うん、例えばそれは歯医者さん。歯医者さんは君の歯を診てそれらを修復する。もし君が怖がっているように見えるなら、彼らはゆっくり仕事をする。彼らには医療技術と心のケアのバランス感覚が必要なんだ。

Ma: あー、がっこうの先生みたいだね!。

S: そうだね。学校の先生になるという事もロボットにはとても困難があると僕は考えるよ。ロボットは人間の気持ちや心を理解するのは苦手だから。

Ma: わたし、わたしの担任の先生、サトウ先生すきだな!。わたしがわたしのともだちとけんかした時、先生にそうだんした。先生はわたしの話をきいてくれて、いいアドバイスをくれたよ。

S: コミュニケーションは人類にとって重要なものだね。だから、もし誰かと話すという事がある仕事の重要な部分なのだとしたら、ロボットがそれを上手にこなせるとは思わない。少なくとも現時点では。

Ma: シェフはどう?、シンイチさん。ロボットはわたしが何をすきなのかは知らないし。

Mo: マリー、それが私の仕事です。結局のところ、主婦はもっとも難しい業務のうちの一つなのよ。分かった?。

Ma: うん、お母さん!。

N(M): お母さんは今日一日を笑顔ですごしました。お母さんはお母さんのあたらしいロボットとうれしそうです、そして、お母さんはこれからもいつも必要とされるということもうれしそうです。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ