エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Who's the Thief?」(2022 年 1 月)

f:id:forenglish:20210615222550p:plain

 

Narration: ある暑い夏の夜、泥棒がうろうろしています。彼は少し扉が開いている家を見て、その中に入ります。

Thief: 家には誰か居るか?。(静寂)灯りは付いていない、そしてここには誰もいない。俺は幸運な男だ!。

N: その泥棒は台所を歩き通り抜け、居間に入りますが…。

T: なんだ?。畳がない?。この家は何か変だな?。

Man: おい!。

T: ここに誰か居る。おい、俺は泥棒だ。

M: 泥棒?。ああ、いいね。俺は大家が家賃を取りに来たのかと思ったよ。

T: ああ、俺は泥棒だ。俺に金をよこせ。

M: 俺は金を持ってないよ。

T: 俺の大きな刃がお前は見えないのか?。俺にお前の金をよこさなければ、俺はお前を痛めつけるぞ!。

M: この家はとても暗い。俺はお前さんの刃物を見ることは出来ないよ。何にも見えないよ!。まあいい、お前さんはその刃物で俺を傷つけることが出来る。俺はもう生きていたくないんだよ。

T: はあっ?。お前は死にたいのか?。

M: そうだ。俺は金がない。そしてもう今は、働けない。もし働けないのなら、俺は生きていけない。

T: どうしてお前は仕事をする事が出来ないんだ?。

M: なぜなら、俺は俺の仕事道具を売ってしまったからだ。俺は大工だ。俺は食うためにこの家のもの全てを売らなくてはならなかった。畳でさえも売った。今や、俺は何も持ってないよ。

T: うーん、新しい道具を買うのに幾らかかるんだ?。

M: 少なくとも、10,000円かな。

T: ほら。お前に 10,000円やるよ。新しい道具が買えるだろう。

M: 有難う、泥棒さん!。

T: 俺は泥棒さんじゃねえ。

M: ああ、ちょっと待ってよ。俺は新しい作業着も必要なんだ。下着では働けない。そして、働けなければ俺は生きていけない。(ためいき)俺はお前さんの金を返すよ。そして、お前さんはお前さんのその刃物を今使えるよ。俺は死ぬべきなんだ!。

T: まて!。新しい作業着一式は幾らかかるんだ?。

M: だいたい、10,000円。

T: 大丈夫だ。これが 、10,000円。

M: 有難う!。明日俺は買い物に行くよ。

T: いいな!。

M: でも待ってくれ。俺が働き始めたとして、俺の親方がすぐに給料を俺にくれると言うわけにはいかないだろう。俺は食べ物を買えないだろう。もし俺が食事できないのなら、俺は働けない。もし俺が働けないのなら、俺は生きていけない。あーっ!。俺はただ死ねばいいだけなんだと思うよ。

T: 落ち着け!。食料には幾らかかるんだ?。

M: 10,000円。

T: わかった。これが、10,000円。いいものを食えよ。

M: わあ。有難う!。お前さんは親切な泥棒だ!。そしてお前さん、金持ちだな!。

T: 俺は今は金持ちじゃないよ。俺はお前に俺の持ってる全部の金を渡したよ。俺は泥棒だ、だからお前が俺に金を出すべきなんだよ!。ふん!。俺は家に帰るよ!。

M: まって、まって。泥棒さん。俺はもう一つお前さんに頼みたいんだ。

T: 俺を泥棒って呼ぶなよ!。お前が泥棒だよ!。(ためいき)いいよ、それはなんだ?。

M: 毎月、俺を訪ねに来てくれないかな?。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ