エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Health Check」(2022 年 5 月)

f:id:forenglish:20220414164607p:plain

 

Nurse: はい、貴方の身長は 174 cmです。そして、体重は 70.2 kg ですね。いいですね!。次は、いくつかの検査のために、血液を採ります。

Harada: 血液検査…。ああ、いやです。

N: 大丈夫ですか?。貴方の表情はほんとうに真っ白に見えますよ。

H: うーん、私は大丈夫だとおもいます。

N: 貴方が思うにですか?。うーん、もし貴方のご気分が優れないのでしたら、我々は貴方の健康診断を中止したほうが良いですね。本日のところはやめておきたいですか?。

H: 私は大丈夫だと、私は思います。単に、私は嫌いなだけでして…。

N: 何を貴方はお嫌いなんでしょうか?。

H: 私は注射が嫌いなんです。

N: へっ?。

H: 私は小学校以来注射を打っていないんです。私はその時にインフルエンザの予防接種を受けました。私は注射が苦手でした。そして現在、私はサッカークラブのコーチとして働き始めました。それで私はこの健康診断を受けなくてはならない!。私はこの仕事を始めるんじゃなかったですよ!。

N: ハラダさん!。そのサッカークラブは貴方のお身体を気遣ってくれているんですよ。貴方はそのことに感謝しないと。

H: しかし、私は注射を打たれることを知らなかったです。

N: 単なる血液検査ですよ。

H: でも、看護師さんは血液を採るのに注射を使う、ですよね?。

N: ええ…そうですよ。しかし、全く痛くないですよ。子供たちでさえ、それを受けますよ。

H: 子供たちはそれを気に病む必要はないですからね。彼らは泣けるし、叫べますから。

N: うん?。

H: 大人は泣き叫ぶことはできません。私たちは子供ではないですから。(ためいき)注射を使わずにそれを済ます、他の方法はありませんか?。

N: 在りませんね。勇気を出してそれを行いましょう。外でお待ちください。

H: 本当にですか?。あーっ!。

N: (彼女の心の中で)このひと注射が怖いんだって、信じられない。子供よりひどいわよ。

 

* * *

 

N: ハラダさん、ハラダユーイチさん。準備ができました。

H: はい…。

N: リラックスするだけです。私、採血本当に得意ですから。みなさん私が採血する時には、それはまったく痛くないよって、言ってくれます。

H: あー…。ごめんなさい!。さよなら!。

N: えっ?。まって!。どこへ行くんですか?。ハラダさん!。

H: 自分の状態がいい時にまた来ます。今日は十分な勇気がないと考えます。

N: まって!。

H: あっ!、ごめんなさい。見ていませんでした。

Boy: あー、ハラダコーチ!。

H: ああこんにちは。君は…。

B: 僕はコーチのいるサッカークラブの練習生です!。母さん、この方が僕のコーチだよ。コーチのこと母さんに話した、よね?。コーチ、本当にすごいんだよ!。

Mother: 私の息子へのご指導ありがとうございます。ハラダ先生。

B: コーチ。僕はインフルエンザの予防接種を受けにここへ来たんだけど、でも…。

M: 息子は注射が怖いんです、先生。息子にそれは大したことが無いってことを説明していただけませんか…?。

N: みつけましたよ!。はい、戻ってくださいハラダさん。

B: コーチ?。何があったんですか?。

H: ああ、うーん…。私は検査のために幾らかの血液を採るところなんだよ。注射というものは全く怖くはないんだよ。よし、私と一緒に来て。君が勇気を持てるお手伝いをするから。

N: まあ!。

B: みて、母さん!。彼ほんとうにかっこいいんだよ!。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ