エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Job Interview」(2022 年 10 月)

f:id:forenglish:20220314215625p:plain

 

Interviewer: どうぞお入りください。

Nobu: 初めまして。本日は面接有難うございます。

I: 私共は、貴方をこちらにお迎えできて嬉しく思います。席にお掛けください。では先ず始めに、私共に貴方のことについて、お話し願えますか?。

N: わかりました!。私はニノミヤノブと申します。そして、私はウダガワ大学の四年生です。現在、私はウェブマーケティングに関する勉強をしています。我々は、ソーシャルメディアを利用した市場調査手法を研究しております。そして…。ええと…。

I: はい?。

N: そうして…。ああ、我々は近年、地域商店街と共に活動しています。我々はそこで、それら商店の商品を販売することを助けるための、幾つかの方法を企画しました。それは実際に上手く運びました。

I: なるほど。では、学務以外では貴方はどのような種類の活動を行なっていますか?。

N: あー…。うーん…。私はバドミントン部に所属しており今年度、キャプテンをさせていただいております。

I: わかりました。では、貴方の長所をお聞かせください。

N: 私…私は…できます…。なんでも、私のする仕事に対して、私は100%で行います!。何事にも一所懸命に働きかけます。

I: そうですか。どうして我々と働きたいと、貴方は思いましたか?。

N: ああ…。そうですね…。御社は世界的に有名であり、そして私はウェブマーケティングに興味があり…。

I: それだけですか?。

N: いえ、それだけではありません。しかし…うーん…。

I: さてそれでは、今後5年の間にどのようなことを行うつもりですか?。

N: 5年間?。

I: 私は、弊社と共にある貴方の目標を知りたいと思います。

N: 5年間は随分先の話です。私はそれについて考えを持っていません…。

I: わかりました。他に言っておきたい事は何か在りますか?。

N: いいえ、ありませんが私の面接はもう終わりでしょうか?。

I: はい、そうです。私の質問は終わりです。

N: 待ってください、もし私たちの面接が今終わったなら、皆さんは私のこと必要としないということは私にはわかります。ですよね。

I: まあ…。

N: ほら!。ですよね!。

I: もし言っておきたい事が無いのであれば、次の方に部屋に入るように伝えてください。

N: 待ってください!。私はたくさん話したい事があります!。私…私は御社にとって一番の人材だと言う事が分かっています。何でもやります、何でも100%で行います!。

I: (ためいき)それは皆、そう言いますよ。

N: はっ?。

I: 「私は御社にとって最高の人材ではありません。私はここで働きたいとは思いません。」と話す人が面接に来ることは有りませんから。

N: しかし、私は本当にです!。私は他の方とは違います。

I: わかりました。もう少し、お話しください。私はもう少し知りたいと思います。

N: はい。私は私のする全ての仕事に対して、一所懸命に働きます。

I: それは普通のことです。他には何かありますか?。

N: うーん…。私は御社に対して大変に強い思い入れを感じています。

I: ええ。それでは、他にどんな強さを貴方はお持ちですか?。

N: うーん…。私は何でも持ち上げる事ができます。今、私は貴方に見せます。

I: 今?。

N: 席から外れさせてください…。いち、にい、さん!。

I: どうして貴方は逆立ちしているのですか?。

N: 見ましたか?。私は地球を持ち上げています!。私は、御社が力強く、おもしろい人材を欲しがっていることを存じております!。

I: いいね。いつから私共と始められますか?。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ