
Teacher: よし、本日の教習を始めましょう
Student: 緊張していますが、楽しみにしています。
Teacher: 始めに、ミラーたちをチェックしてね。
Student: バックミラー、よし!。
Teacher: 私は、「ミラーたち」といったんです。鏡は他にもある、んじゃない?。
Student: ああ、うむむ…。第2ミラー、よし!。
Teacher: それらはサイドミラーと呼称されます。
Student: なるほど。わかりました。(ブーッ)ごめんなさい!。私はベルを鳴らしてしまった。
Teacher: それはホーンと呼びます。
Student: もちろんそうですよね!。わかりました。
Teacher: では、君のベルトを身につけて。
Student: 私はもうベルトは身につけています、教官。
Teacher: 違うのよ、君、着用していないでしょう。
Student: 私のチャンピオンベルト、見えませんか?。運転するのにベルトを要求してくるのを僕はわかっていました。だから、ボクシングのチャンピオンになったんですよ。
Teacher: ああ、そういうわけであなたはボクシング用語を使うんだね。
Student: 運転にはチャンピオンベルトは要求しない、ってことですか?。
Teacher: チャンピオンベルトはあなたの生命を保護することはありません。シートベルトを締めてください!。
Student: ああ。
Teacher: じゃあハンドルにあなたの手をのせて。握りこぶしを作らない!。ハンドルを握るの。
Student: ごめんなさい、癖で。
Teacher: 私たちは自動車の運転をしているんです。ボクシングのことは忘れてください。
Student: わかりました、教官。
Teacher: 私たちはやっとエンジンをかける準備ができた。
Student: 私は大丈夫です。教官!。私は行けます!。
Teacher: ちがう、そうじゃない。あなた、何のエンジンの話をしているの?。
Student: 私の精神と肉体のエンジン、です教官!。私は今週末ボクシングの試合があるんで、私のエンジンは全開です!。
Teacher: あなた本当に運転免許が欲しいの?。