エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Sherlock Holmes Arrives Too Late - Episode Four ~Finale~」(2025 年 3 月)

 

「アルセーヌ・ルパンとベルモン氏は同一人物です。」

 

 シャーロック・ホームズは明瞭な、感情のない声で話した。

 

「そして、強盗事件は私が来る前に実行された。何故なら、彼はパズルの失われたピースの謎を昨晩解いたからです。」

 

「本当ですか?。」

「ドゥバンヌさん、私に教えてください、近隣に古い教会は在りますか?。」

「ええ、在ります。」

「今すぐそこに行きましょう。THIBERMESNIL という単語が、本棚の上に石に刻まれた文字で、書かれている。その梯子を登り、'I' の文字を 'B' の方向に回転させてください。」

「右に回った!。」

「そうしたら、'B' の文字を左、右に回転させてください。」

「これも同じように動きます!。それにカチッという音がしました!。」

「いいですね。さて、もう一つの 'I' は窓を開けるように動かせるでしょう。」

 

 それは動いた。しかし動くやいなや、その本棚が扉のように回転し、ドゥバンヌ氏は梯子から落ちた。それは、秘密のトンネルへと繋がっていた。

 

「私は理解できない。」

「簡単ですよ。ヘンリー 4 世の言葉を思い出してください?。震える Bee に片方の Eye を向ける。'Eye' は文字 'I' を意味し、'Bee' は文字 'B' を意味する。」

「ルイ 16 世については?。」

「3-4-11 は城の名、THIBERMESNIL の、第3番目、第4番目、第11番目の文字を意味する。」

「私は今やこれが城に続く道だと理解しました。しかし、どこから始まっているのでしょう?。あなたはご存知ですか?。」

「無論です。」

 

 ホームズとドゥバンヌ氏は壁が彼らを阻むまで、暗いトンネルを歩き抜けていた。

 

「これは面白い。」

シャーロック・ホームズが言った。

 

 そうして彼は目を上げ、ほっとした。彼は石に刻まれた THIBERMESNIL という文字を見た。それは本棚のものと同じだった。その探偵はその文字を以前と同じように動かし、大きな岩の塊が開いた。彼らはとうとう、古い教会へたどり着いた。

 

「見てください。このトンネルは我々を 'God' 、つまりこの教会へ導きました。」

「すばらしい!。」

 

 彼らが建物の外へ出た時、ドゥバンヌ氏の自動車が彼らを待っていた。ドゥバンヌ氏は驚いた。

 

「何故おまえがここに?。」彼は彼の運転手に聞いた。

「ベルモンさんが私に、ここへ来るように言ったんです、旦那様。私は彼に電車の駅で会い、彼は私にこの教会へ行くようにと。」

 

 ホームズは頭に衝撃を受け、言った。

 

「賢い男だ!。私は彼を見た時、それを知ったんだ。」

「貴方は彼に会っているんですか?。いつ?。」

「城へ向かう途中です。」

「おお。それとベルモンさんが、あなたにこれを渡すようにと、私に言いました。」

 

 その運転手は

シャーロック・ホームズへ、アルセーヌ・ルパンより」

 と書かれた小包をホームズへ手渡した。

 

 時計が中に入っていた。

 

「おお、それは貴方の時計だ!。それを貴方に彼が返却するというのなら、それは彼が貴方から時計を取ったことを意味する。面白い冗談だ。シャーロック・ホームズの時計がアルセーヌ・ルパンに盗まれる!。」

「ええ、彼は賢い男だ。私たちは再び出会うだろうと、私は信じています。我々が再び会わないと言うには、世界は狭すぎる。」

 

https://amzn.to/4dDjhRC

プライバシーポリシー お問い合わせ