エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「A Renovation」(2026 年 1 月)

f:id:forenglish:20210614212420p:plain

 

Wife: それが出来るってあなた本当に思ってる?。

Husband: もちろんだよ、君!。僕が大学生だった頃、僕は大工のバイトをしたことがあるよ。

Wife: わかったわ。でも私、庭をコンクリートで覆ってしまうっていうのが良い思いつきかどうか、確信できないな。

Husband: もうその話はしたじゃ無いか。

Wife: そうだね、でも…。

Husband: 庭はより便利になるよ!。僕らの自転車を出しやすくなるし、それに掃除するのもずいぶん簡単になるよ。

Wife: そうねえ…。庭の見た目がよく無くなるよ。そのままにしておいた方がいいかもしれないよ。

Husband: ダメだよ。僕はもう色々を購入しちゃったんだよ。もし君がそれの見栄えが気に入らなかったなら、あとでデコレーションを買おうか。さて、仕事に取り掛からせて!。

Wife: うん…。

Husband: まず、穴を掘って土をよける。ふー、土は重いなあ。

Wife: どの位の深さをあなた掘らないと成らないの?。

Husband: だいたい10cmくらいかな。コンクリートを注ぎ込むのに十分な深さにしないとならない。

Wife: ああ、それ程は深く無いのね。

Husband: でも、庭全部を僕は掘らないとならない、わかるよね。ふー…。僕の腕は疲れたよ…。

Wife: あなたなら出来るよ、ダーリン!。

 

* * *

 

Husband: よし、できたと思う。

Wife: じゃあ、もうコンクリートを注げるの?。

Husband: いや、まだだよ。いまからは、踏みしめることで僕らは地面を平らにするよ。来て、君。これを一緒にやろうか。

Wife: うん!。これはとっても楽しいよ!。

 

* * *

 

Wife: もう終わりにできるかな?。私、足が痛くて。

Husband: よし。次は、ワイヤーを設置するよ。

Wife: 金属製の釣り網みたいに見えるね。それは何の為の物なの?。

Husband: このワイヤーはコンクリートをより強化するんだよ。

Wife: 私、庭を変えるのがこんなに難しいことと思わなかったな。

Husband: これはそんなに難しいことじゃ無いよ。僕らは掘って、地面を平らにして、ワイヤーを張って、そして…。

Wife: それは多くの作業だわ!。

Husband: さてじゃあ、そのワイヤーを組み合わせて結びつけてくれるかな?。僕はコンクリートを練るよ。

Wife: どうして私たちこれを始めちゃったんだろ?。

 

* * *

 

Husband: いいね。さて、僕らはコンクリートを注ぎ込む準備ができたね。

Wife: やっと!。ここが一番の見所ね。

Husband: その上にそれが乾くまでは踏み入れたらダメだよ、いい?。

Wife: もちろんダメよ。さて、注ごう!。

Husband: よしやろう。

 

* * *

 

Wife: なんだかおかしいな…。私、その地面が平らだと思えないわ。坂みたいだよ。

Husband: それは僕の設計のうちなんだよ。雨水が家から外部へ向かうように、僕らは斜面を得る必要があるんだよ。

Wife: あなた賢いわ!。

Husband: さて、今や僕らがすることは、待つことだけだね。コンクリートは23日で乾くだろうね。

(にゃー)あれは僕らの近所の猫だ!。コンクリートを横切らないで!。ダメーーっ!。あの足跡みてよ!。君、急ぐよ!。いまなら修復できる。

Wife: しなくてもいいのかも。

Husband: どうして?。

Wife: 私、あの足跡好きよ。実際、とてもかわいらしい。あれが私たちのデコレーションよ!。

 

https://amzn.to/3XUgJYZ

プライバシーポリシー お問い合わせ