エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

和訳 令和 7 年度 Sunshine 1 : Power-Up 4 (p. 108)

 

Clerk: 私はあなたのお役に立てますか?。

Emily: ええ、お願いします。私、私の母親用に T シャツがほしいんですけど。

Clerk: そうですか。この青いものはどうでしょうか?。

Emily: 良いですね!。でも、同じシャツで黒いものは在庫していませんか?。

Clerk: ええ、私どもはご用意しています。これがそれです。

Emily: ありがとうございます。これはお幾らになりますか?。

Clerk: 23 ドルです。お願いします。

Emily: わかりました。はい、これです。

Clerk: ご購入ありがとうございます。

----

 

1

 

    1

        彼女の母親に T シャツを買いたいと言っている。

 

    2

        23 ドル。

 

----

 

3

 

1

Clerk: Can I help you?

私はあなたのお役に立てますか?。

 

Customer: Yes, please. I want a sweater for my father.

ええ、お願いします。私、私の父親用にセーターがほしいんですけど。

 

Clerk: Well, how about this brown one?

そうですか。この茶色いものはどうでしょうか?。

 

Customer: Nice! But do you have the same one in green?

良いですね!。でも、同じシャツで緑色のものは在庫していませんか?。

 

Clerk: Yes, we do. Here it is.

ええ、私どもはご用意しています。これがそれです。

 

Customer: Thank you. How much is it?

ありがとうございます。これはお幾らになりますか?。

 

Clerk: It's 49 dollars, please.

49 ドルです。お願いします。

 

Customer: OK, here you are.

わかりました。はい、これです。

 

Clerk: Thank you.

ご購入ありがとうございます。

 

2

Clerk: Can I help you?

私はあなたのお役に立てますか?。

 

Customer: Yes, please. I want a handkerchief for my friend.

ええ、お願いします。私、私の友だち用にハンカチがほしいんですけど。

 

Clerk: Well, how about this yellow one?

そうですか。この黄色いものはどうでしょうか?。

 

Customer: Nice! But do you have the same one in red?

良いですね!。でも、同じシャツで赤色のものは在庫していませんか?。

 

Clerk: Yes, we do. Here it is.

ええ、私どもはご用意しています。これがそれです。

 

Customer: Thank you. How much is it?

ありがとうございます。これはお幾らになりますか?。

 

Clerk: It's 6 dollars, please.

6 ドルです。お願いします。

 

Customer: OK, here you are.

わかりました。はい、これです。

 

Clerk: Thank you.

ご購入ありがとうございます。

----

 

https://amzn.to/4nERd5k

プライバシーポリシー お問い合わせ