エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Chiba」(2023 年 11 月)

 

Martha: おはようございます、皆さん!。こちらはマーサです。私はどこにいるでしょうか?。この音から、みなさん推測することができますか?。ええ、私は千葉の木更津の海岸に居るんです。海の中になにか竿のようなものと網が立ち上っているのが見えます。漁師の方々にそれについてお話を聞いてみましょう!。こんにちは!。これらの網は魚を獲るためのもの、ですか?。

Fisherman: そうなんですよ。これは江戸時代から続く伝統的な漁法で、すだて漁と呼ばれています。

Martha: どのように漁をするのですか?。

Fisherman: 魚は通常引き潮の際に海に向かって泳ぎ出ます。漁師は円形に網を設置し、どんどん罠の中に魚が向かうように、彼らが罠から出られないように、します。

Martha: 面白いです!。ああ、ご家族が小さな網を使って魚を獲るのが見えます。

Child: おかあさん、みて、わたし、大きいの、とったよ!。

Mother: わあ!。すごいね、あなた!。

Martha: 海は今現在かなり引いています。ですから子どもたちでも魚を捕まえることが出来ます。みなさん楽しんでいますか?。

Mother: ええ、私、東京湾でこんなことができるとは信じられません!。

Martha: ここでは人々はすだて漁を、春から夏にかけて体験することが出来ます。魚を獲った直後に、船の上で刺し身を食べることが出来ますよ!。次はユーヤが皆さんに館山からお伝えしますよ!。

Yuya: はーい、おはようございます!。私に荒川寛幸さんをご紹介させてください。彼は 80 歳を超えていますが今でもほとんど毎日海に潜っています。人々は彼をレジェンドと呼びます!。

Arakawa: 私は自身がレジェンドかどうかは分かりませんが、この土地で長いこと潜り続けてはいます。

Yuya: 館山近辺の海には 700 種類以上の魚たちが生息しています。これは黒潮の影響です。この辺りを流れる潮は特別なものなんです。大きなヒレ、青い縞、そしてたくさんの興味深い模様を持つ魚たちを見ることが出来ますよ!。さて、クイッククイズです!。荒川さんは何か特別な、他にないものを海中に作ったことで有名になりました。それは劇場でしょうか、神社、あるいはボーリング場でしょうか?。チクタク、チクタク…。答えを見つけるために潜りましょう!。荒川さん、案内してください!。

 

* * *

 

Yuya: これだ!。大きな鳥居が、海の下に在ります。これは驚きです。それはまるで、海底神殿のように見えます!。そう言うわけで皆さん、クイズの正解は神社でした!。

Arakawa: この海域では多くの事故があります。私は皆の安全を祈る場所が欲しかったのです。そうして、この神社は地元の神社の一部となっています。

Yuya: そうなんですね。この場所は今では人気のあるダイビングスポットと成っていると聞きました。はっ?、大きな怖そうな魚が荒川さんにむかって泳いでいます。その魚の頭には丸い突起があります!。私たちは大丈夫ですか?。

Arakawa: 勿論です。こちらは頼子。皆がこの魚のことを大好きですよ。 

Yuya: こちらのお魚さんは名前を持っている?。

Arakawa: そうなんですよ。私は頼子を 30 年来見知っています。私達は良い友人で、私がここに来る際にはお互いに会うんです。

Yuya: わあ!。もしみなさんが海で楽しみたいなら、千葉においでください!。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ