エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧

「Chikara-Taro ~Part One~」(2020 年 9 月 放送分)

むかしむかし、老人と彼の妻が暮らしていました。とある理由から、彼らはどちらもお風呂に入ったことがありませんでした。彼らはとても不潔でした。 ある日、老夫は言いました。 「わたしたちは年老いた。そして、わたしたちは子供を持たない。わたしたちが…

「Princess Kaguya」(2020 年 9 月 放送分)

むかしむかし、老人と彼の妻が暮らしていました。彼らは子を持ちませんでした。老夫は毎日森へ行きました。籠を作るため、竹を切り倒していました。 ある日、彼は不思議な竹を見つけました。そこから明るい光が溢れていました。老夫は思いました。 「この光…

「Furuya no Mori」(2020 年 9 月 放送分)

むかしむかし、老人と彼の妻が暮らしていました。彼らはとても古い家に住んでいました。雨が降るたびに、雨だれが屋根をとおして家の中に入り込みました。 ある雨降りの夜、泥棒が老夫婦の家に来ました。 「俺はこの家から馬を盗んでやる。」 彼は屋根の上に…

「Okinawa」(2020 年 9 月 放送分)

Ben: あのおうちの屋根の上にある犬はなんだい?。 Akito: あれらは犬じゃないんだ。あれらはシーサーというものだよ。 B: シーサー?。 A: 彼らは悪霊を家の外に保つ、守り神なんだよ。 Narration(Ben): ぼくはベン。きょうは、アキトとぼくは日本の南の、…

「Nagasaki」(2020 年 9 月 放送分)

Akito: 僕らのパフォーマンスを観てくれて、ありがとうございましたー!。また皆さんにお会いできるのを楽しみにしてます!。 Ben: ぼくらはみなさんがだいすきです!。またね!。 Narration(A): 僕はアキト。今日は、僕らは長崎県の長崎市に居る。人々は僕…

「Arita Pottery」(2020 年 9 月 放送分)

Ben: きみはいいしごとするな、アキト!。 Akito: 僕に話しかけないでくれ、ベン。僕は集中しようとしているんだ。他のことは何も考えられない。 B: ぼくはきみに特別なおてつだいをしてあげたいだけだよ。 A: 君は話しかけないという事で、僕に手助けをする…

「Beppu Hot Springs」(2020 年 9 月 放送分)

Akito: ああ、これはとても気持ちがいいね。 Ben: アキト、きみはなにをしているの?。 A: 足湯に浸っているんだよ。君も試してみなよ。 B: いいかげんにして、くつを履きなよ!。ぼくらはつぎの温泉にいくんだ。 Narration(Akito): 僕はアキト。今日は、ベ…

「Red Candles and the Mermaid Episode Four Finale」(2020 年 8 月 放送分)

「どなた?。」 その老夫婦は、戸を叩く者が誰かは知らなかった。叩く音は続いた。そうして老妻が戸を少し開け、表を見た。そこには女が立っていた。彼女の顔は蒼白であった。女は、蝋燭を買いに来たのである。それは真夜中であるが、老婦は金銭を稼ぐことが…

「Red Candles and the Mermaid Episode Three」(2020 年 8 月 放送分)

南方からの強欲な商人は、人魚の美しい娘についての話を聞いた。彼は老夫婦の家にある日に向い、言った。 「あなた方の人魚、私に売ってくださいませんか?。わたしは多くの金額をお支払いします。」 「彼女を、売る?。そんな愚かなことを言いなさんな。」 …

「Red Candles and the Mermaid Episode Two」(2020 年 8 月 放送分)

人魚の娘は歳を重ね育った。彼女は彼女の異形な体を恥じており、あまり外へは出なかった。しかしながら、彼女のことを見たことのある者はすべて、彼女の美麗さに大変驚くのであった。彼女をただ見たいがために、老夫婦の店に蝋燭を買いに来る客も在るのであ…

「Red Candles and the Mermaid Episode One」(2020 年 8 月 放送分)

人魚は南方の海に暮らすだけではない。彼らはまた、北方の海にも暮らす。北方の海は、たいへんに青い。 或る日、人魚は岩の天辺に休んでいた。 「ここはなんて寂しい場所。どうして私たちは寒く、暗く深い海に暮らさなくてはならないの?。人間は私たちに姿…

「Croatia」(2020 年 8 月 放送分)

ドバル ダン! こんにちは!。わたしはクロアチア共和国です。わたしはアドリア海をはさんでイタリアの向かいにある東ヨーロッパの国です。わたしは九州の約 1.5 倍の大きさがあります。そしてわたしはそれが幾つかの国に分かれる前までは、ユーゴスラビアの…

「Dominican Republic」(2020 年 8 月 放送分)

オッラー! どうも!。わたしはドミニカ共和国です。そして、わたしの首都はサントドミンゴです。わたしの人口は約 1,100 万人であり、公用語はスペイン語です。わたしは九州と高知県を合わせたくらいの大きさです。 わたしがどこに在るか皆さんはご存知です…

「Sri Lanka」(2020 年 8 月 放送分)

アユボワン! ワナッカム!。これは、わたしの国の二つの公用語による、”ハロー!” という意味です。わたしが誰だかわかる人はいますか?。わたしの首都はかつてコロンボでした。しかし現在はそれは、スリ・ジャヤワルダナプラ・コッテです。もしわたしが誰…

「Azerbaijan」(2020 年 8 月 放送分)

サラム! こんにちは!。わたしはアゼルバイジャン共和国です。私はソビエト連邦の一部でした。しかし 1991 年にわたしは国となりました。ですから、わたしはまだ若い国です。わたしはカスピ海の西側の海岸にあります。ちょうど、イランの北側です。わたしは…

「The Greatest Joys of Life」(2020 年 8 月 放送分)

Mami: あっやだ!。梅干し?。 Koji: どうしたの?。 M: おにぎり買ったんだけれど、何か具が入っているものだとは思わなかったの。でも梅干しが入ってた!。 K: 君は梅干し嫌いなんだ?。美味しいのに。どうして苦手なの?。 M: うん、酸っぱいからさあ…。 …

「On My Birthday」(2020 年 8 月 放送分)

Boss: おい君、何をしているんだね?。 Yusuke: ええ、コピー機が壊れているんです。秘書さんが治してくれるのを待っています。 B: 治し方を覚えたらいいんじゃないかな。 Y: ああ、私は今後将来において、コピー機を使うことは有りませんので。僕にだれかが…

「A Taste of Summer」(2020 年 8 月 放送分)

Daughter: ねえ、おかあさんどこ?。 Father: 彼女は今日は仕事に行かないとならなかったんだよ。 D: またあ?。うーん、わたしお腹減った。なにか食べるものある?。 F: 僕は君にそうめんを作るよ。 D: でた!そうめん!。おとうさんはいつもそうめんを作る…

「My Mother's Dream」(2020 年 8 月 5 日 放送分)

Husband: 帰ったよ!。ねえ、この大きな荷物はなんだい?。 Wife: あなたのお母さんからよ。ケンイチへのプレゼント。 H: ケンイチへの?。彼の誕生日は来月まで来ないよ。ケンイチはどこだい?。 W: 彼は寝ているわ。彼は午後ずうっと遊んでいたの。彼は幼…

「The Click-Clack Mountain ~Part Two~」(2020 年 8 月 放送分)

むかしむかし、お爺さんと彼の妻が暮らしていました。悪い狸が彼らの畑の野菜をいつも食べていました。ある日、お爺さんは狸を捕まえました。彼は狸を縄で縛り、家まで連れ帰りました。しかし狸はお爺さんの留守中にお爺さんの妻を殺害しました。お爺さんは…

「The Click-Clack Mountain ~Part One~」(2020 年 8 月 放送分)

むかしむかし、お爺さんとお婆さんが暮らしていました。お爺さんは彼の畑で野菜を育てていました。しかし、わるい狸が夜に畑に来るのでした。狸は彼らのおおくの野菜を食べてしまうのでした。これはほとんど毎日起こることでした。お爺さんは大変に怒りまし…

「The Forbidden Room」(2020 年 8 月 11 日 放送分)

むかしむかし小さな村にて、働き者の若い木こりが暮らしていました。ある日、彼は小さな鳥を道端に見つけました。それは鶯、ブッシュウォーブラーでありました。それは怪我をしていました。 「かわいそうな小さな鳥。助けてあげよう。」 木こりは鳥を家に連…

「Kappa's Miracle Medicine」(2020 年 8 月 4 日 放送分)

むかしむかし小さな村にて、患者を診た後の医者が家に帰っていました。彼は彼の馬に乗り、橋を渡っていた時に彼の馬が突然に止まりました。医者は辺りを見回したのですが、まだ早朝であり、暗かったのでした。彼はあまり辺りをよく見る事ができませんでした…

「Hiroshima」(2020 年 8 月 24 日 放送分)

(パフォーマンスが終わり) Ben: ありがとう、みなさん!。 Akito: みなさまが、僕らのパフォーマンスをお楽しみいただけたことを願います!。覚えていてくださいね、僕らはA&Bでーす。 Narration(Ben): ぼくはベン。きょうは、アキトとぼくは広島にいる。…

「Akiyoshido Cave」(2020 年 8 月 17 日 放送分)

Ben: アキト、みて!、羊だよ!。 Akito: 羊?。 B: うん。100匹、いや、1000匹いるよ!。 A: ベン、よく見てみて。あれは羊じゃないよ。あれは石灰岩だね。 B: えっ?。 N(A): 僕はアキト。今日は僕らは山口県の美祢市にいる。僕らは秋吉台への道中…

「The Tottori Sand Dunes」(2020 年 8 月 10 日 放送分)

Akito: ベン、写真を撮ろうか。 Ben: あー、うん。でも、なんで?。 A: 素敵な景色の場所に僕らは居るからだよ。これを観てよ。どこを僕らが見ても、そこは砂、砂、さらに砂!。これは魔法じゃないかな?。 Narration(Ben): ぼくはベン。きょうは、アキトと…

「The Niyodo River」(2020 年 8 月 3 日 放送分)

Ben: ゆっくり、ゆっくり…。右足をおろして。 Akito: うわあ!。怖い。 B: あーあ。高いところが苦手だなんてね。きみはストリートパフォーマーだ。高いところが苦手なんて言ってられないんだよ。 A: ふんっ。ほっといてよ!。 Narration(Akito): 僕はアキト…

「A Bunch of Grapes Episode Four Finale」(2020 年 7 月 24 日 放送分)

私はいつものよう海沿いの道を家まで歩いていた。いつものよう船を眺めた。家に着き、わたしは葡萄を全て食べた。それは美味しかった。 次の日が来た。私は学校へは行きたくは無かった。私は胃痛が在ることを望んだ。私は頭痛が在ることを望んだ。しかしその…

「A Bunch of Grapes Episode Three」(2020 年 7 月 17 日 放送分)

教師は我々を見た際、すこし驚いたように見えた。しかし彼女は右手で彼女の短い髪に触れ、彼女のいつもの柔らかな表情で我々を見た。彼女は何か在ったの、と訊くように彼女の首を傾げるのであった。 その時、大きく利発な少年が前に歩み寄った。彼は彼女に、…

「A Bunch of Grapes Episode Two」(2020 年 7 月 10 日 放送分)

予鈴が鳴った。私はその時突然に立ち上がった。窓越しに、級友たちが笑いながら彼らの手を洗いに行くのが見えた。私の頭の中は氷のように冷たくなっていった。私はジムの机の方へ歩いて行き、その蓋を開けた。夢の中にいるようであった。私は近くに誰もいな…

プライバシーポリシー お問い合わせ