エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「A Package Deal」(2023 年 11 月)

 

Shop Staff: なにかおさがしですか?。
Woman: ああ、ええ、すみません。私の息子が東京の大学に行くんですけれど、私達の地元からは東京は遠すぎるので息子は東京に引っ越すつもりなんです。私は息子の必要なもの全部を買いに、ここに来たんですよ。
Shop Staff: 私どもは完璧にお役にたちますよ。
Woman: ほんとう?。
Shop Staff: じゃん!。冷蔵庫、掃除機、テレビ、そして炊飯器のセットがこちらになります。
Woman: わたしセット販売大好き。
Shop Staff: こちらは別々にお買い求めいただくよりも 20,000 円お得になっております。
Woman: わたし買おうかしら。
Shop Staff: 有難うございます!。
Woman: でも待って。
Shop Staff: はい?。
Woman: わたし、二階のおしいれに古い掃除機持ってるんだったわ。掃除機は無しにしてお安くできませんか?。
Shop Staff: うむ、おわかりのように、これはセットなものでして。おそらく無理かと…。
Woman: 待って!。
Shop Staff: はい?。
Woman: 私の隣の友人が、彼女新しい冷蔵庫買うつもりだって言ってたわ。だから古いの、私にくれるとおもう。それに私、お鍋でお米を炊いたほうが美味しいって聞いたわ。あと最近の若い人ってスマホでテレビみる、んでしょう?。
Shop Staff: うううう…。
Woman: そういうわけで、わたし、そのセット、買うつもりないわ。
Shop Staff: わかりました…。
Woman: ごめんなさいね。
Shop Staff: いえいえ、大丈夫です。
Woman: まって!。
Shop Staff: はい?。
Woman: このマッサージチェア、セール中?。
Shop Staff: あああ、そうです。
Woman: これはお安い!。わたしこれを自分に買うわ。なぜなら、息子のためになんにも買いに行かなくて良くなったから!。
Shop Staff: 有難うございます!。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ