エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「The Wonderful Adventures of Nils - Episode One」(2024 年 2 月)

 

Narration: 昔、ニルスという名の 14 歳くらいの少年が居ました。彼は良い少年ではありませんでした。彼は寝て食べる事が大好きでした。そして、彼はまた、厄介ごとを起こすのが大好きでした。ニルスの両親は貧しい農家でした。ある日曜日の朝、ニルスの両親は教会に行きました、ニルスは家に居ました。彼は聖書を読むよう告げられていましたが、屋外の季節は 3 月の最高に美しい気候であり、彼はすぐに眠りに入りました。大きな音がしてニルスは彼のうたた寝から目を覚ましました。彼は彼の目を信じることが出来ませんでした。小さな妖精が部屋の中に座っていました。ニルスは妖精に悪戯して楽しむのは、面白いだろうなと考えました。そうして彼は虫取り網を掴み、その妖精を捕まえました。その妖精はニルスに逃してくれと懇願しました。

Elf: ああ、お願いですから私を逃してください!。私は貴方に銀の匙と大きな金貨をお渡ししますから!。

Narration: ニルスは承諾しましたがしかし、そして考え直しました。彼はもっとほしいと思いました。彼は妖精が逃げられないように網を振り回しました。ニルスがそうしてすぐに、彼は耳を強く打ちつけられ、意識を失いました。ニルスが目覚めたとき、妖精は去っていました。ニルスはそれは夢だったのだろうと思いましたが、彼の顔の右は今も痛んでいました。それで彼は本当にそれが起こったのだとわかりました。しかし、なにかがおかしかったのです。全てのものが大きく見えました。

Nils: これは一体全体、なんなんだろう?。妖精が僕に魔法の呪文を掛けたのだろうか?。

Narration: ニルスは正しかったのです。その妖精は彼に魔法の呪文を掛けたのでした。ニルスは今や妖精と同じくらいの大きさになっていました。灰色の燕がニルスを見て、歌を歌い始めました。

Sparrow: しーしー!。ニルスを見ろよ!。奴はとても小さいぞ!。

Narration: すぐに雄鶏が燕に加勢しました。

Rooster: コケコッコー!。奴は悪い少年だから、彼に悪いことが起きてもまったく不思議はないな!。

Narration: 彼が今や小さくなったことは奇妙なことですが、一番不思議なのは彼が鳥たちが何が言っているのかを理解できることでした。ニルスは鳥たちから逃げて牛小屋へとあの妖精を探しに向かいました。

Cow: モー、モー!。お前にはそれがふさわしいよ!。お前はお前の木靴を私に投げつけた!。もっと近くに来い。そしたら私はお前を蹴ってやるよ!。

Narratinon: ニルスは牛たちにも親切ではありませんでした。彼はすぐに逃げ去りました。ニルスは動物たちに不親切だったことを後悔していました。今や、誰も彼を助けることはないと知りました。彼は空を見て座り込みました。野生の鵞鳥たちが長く二列にならんで空を飛んでいました。彼らはニルスの家の鵞鳥たちに叫びました。

Wild Geese: 一緒に来なよ!。私たちは北の丘へ向かうところだよ!。

Narration: 白い一羽の、雄の鵞鳥が返事を返しました。それはモルテン、ニルスの家の鵞鳥でした。

Morten: 待って、俺は行くよ!。

Narration: ニルスはこれを聞いて驚きました。ニルスはモルテンの首に飛び乗りました。

Nils: もしお前が行ってしまったなら、僕の両親にとって大変な損失になる!。お前は飛んでいってはだめだ!。

Narration: しかしモルテンは聞かず、彼の背中のニルスとともに高く大空へ飛び上がりました。

 

https://amzn.to/48VKNXN

プライバシーポリシー お問い合わせ