エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「The Wonderful Adventures of Nils - Episode Two」(2024 年 2 月)

 

Narration: モルテン、その白い鵞鳥、は、スウェーデンの野の上を飛ぶ 13 羽の野生の鵞鳥たちについて行こうとしました。ニルスはモルテンの背中の上に未だ居ました。しばらくのち、その鵞鳥たちは湖のほとりに降り立ちました。リーダーの鵞鳥が来て、モルテンに言いました。

Akka: 私はアッカだ。どうしてお前は私たちと一緒に飛びたいのだ?。

Morten: 私は飼われた鵞鳥も何かの役に立つことを、皆さんにお見せしたいのです。

Akka: 成程。私たちと共に飛ぶのは楽なことではないよ。しかし、君は我々とともに旅することを何日か試してみることはできる。君と一緒に居るこいつは誰だ?。

Nils: 僕はニルス。人間です。

Akka: 人間!。私は人間は恐るべきだと教えられてきた。お前はここには居られないよ!。

Morten: 今や彼が行くところは何処にもないのです。今夜は彼をここに置いてあげてもらえませんか。

Narration: アッカはニルスとモルテンが居ることを許可しました。しかし、二人からは野生の鵞鳥たちは距離を置いていました。夜が来てニルスはモルテンの羽の元に眠りました。そのとき突然に、鵞鳥たちは混乱におちいりました。一匹の狐が一羽の鵞鳥を掴んだのです!。ニルスは狐を追い走りました。彼は鵞鳥を救い、野生の鵞鳥たちが思うよりも人間はいいものだと見せたかったのです。

Nils: その鵞鳥を離せ!。

Narration: その狐は走るのを止めませんでした。とうとう狐の尾を捕まえるまで、ニルスは狐を追い続けました。その狐はニルスがどれほど小さいのかを見て、走るのを止めました。狐は鵞鳥を地面の上に落とし、その前足を鵞鳥の上に置きました。

Fox: お前に何ができる、小さき者よ?。私は鵞鳥に食いつき、それを殺すよ!。

Narration: ニルスはその狐が彼を馬鹿にしたので怒りました。そうしてニルスはその狐の尾をできる限り強く引きました。その狐は驚き、その足を鵞鳥から離しました。鵞鳥は飛んで逃げました。

Fox: 私は鵞鳥を食べられなかった。だから私はお前を食べるつもりだよ!。

Narration: その狐はその尾を振り、ニルスを捕らえようとしましたがニルスは持ち堪えました。それはおかしなダンスでした。しかしニルスはずっと尾を掴んでいることはでき前ん。そうして、彼は木に飛び移りました。

Nils: はは!。お前は今ならダンスをやめられるよ!。

Narration: その狐は木に登ることが出来ませんでした。それで狐はその木の下で待つことにしました。夜が過ぎ太陽が現れました。ニルスは朝が来るのを見れて幸運だと思いましたが、しかしニルスは誰も彼を助けることはないのだと恐ろしくなりました。そのとき、一羽の鵞鳥が森から飛んできました。それは低く、ゆっくりと飛んでいました。

Fox: あああ!。俺はあれを捕まえるぞ!。

Narration: その狐はその鵞鳥を捕まえるために高く飛びましたが、捉えられませんでした。そのとき、他の鵞鳥が来ました。狐は再び捕らえようとしましたが、再び失敗しました。少しずつ、その狐はニルスが居る木から遠ざかりました。これが 14 羽の鵞鳥たちが飛ぶまで続きました。その狐は大変疲れて空腹になりました。突然に狐はその木を振り返りました。ニルスは居なくなっていました。

Fox: 鵞鳥たちがあいつを助けたんだ!。私はいつかやつらを捕らえてみせるぞ!。

 

https://amzn.to/48wd3QF

プライバシーポリシー お問い合わせ