エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Gas Station」(2021 年 1 月 放送)

f:id:forenglish:20200111095832p:plain

 

Dad: 方向指示器を点灯するんだ!。我々は直ぐに転回するんだから!。

Daughter: 早すぎない?、父さん。

Dad: 早すぎない。これは完璧なタイミングだ。

Dau: わかった。

Dad: 君はどこに向かうんだ?。違う、反対側だぞ!。君はガソリンをこの車の右側から充填するんだ。

Dau: あー。右側だったの?。うーん、車をうごかそうかな…。

Dad: 停止!。

Dau: なに?!。

Dad: 君は動くのに安全かどうかを見るための確認をしなかった。君は他の車があるかどうか確認するために、背後を見たか?。

Dau: 父さん、みたよ。私は自分の免許を取ったんだよ。運転の仕方はわかるよ。

Dad: いいや、君はしていない。まあ、充分ではない。君は試験に合格した、しかし君には正しいマナーで安全に運転するための練習が必要だ。そういうわけで私は君を教育している。次に、私はガソリンの入れ方を君に示す。

Dau: いいわよ。

Dad: 待て。君はガスタンクの扉を開けたか?。

Dau: どういう意味?。

Dad: あーっもう。自動車教習所でそれを習わなかったのか?。ガソリンポンプのアイコンが描いてあるレバーが、運転席とドアの間にある。見えるか?。

Dau: はいはい、見える。これね、合ってる?。

Dad: 違う、それは車のボンネットを開けるもの。その上にもう一つのレバーが有る。

Dau: うーん、あっ!。これだ。

Dad: よし、開いた。さて車を降りて。蓋を捻って開ける。

Dau: はい。かなり固いな…。ねえ!、できたよ!。

Dad: そんなに驚くな。では、こちらの機械の場所に来て。「レギュラー」「3000円」そして、「現金」を選択。

Dau: 簡単ね。

Dad: そしてお金を投入する。

Dau: おかね、ちょうだい。

Dad: はあ?。

Dau: お父さん。3000円、ちょうだい?。

Dad: なんだと?。君が私にドライブに行こうと頼んだというのに、しかし君はお金を持って来て居ないと?。

Dau: 父さん、私は大学生。私はお金を教科書やノートやそれに…。

Dad: 分かった、分かった。これをどうぞ。

Dau: ありがとう、お父さん。

Dad: じゃあ、ガソリンを入れよう。

Dau: やってみたよ!。ガソリンが中に入っているのがわかる!。

Dad: 機械が3000円分に達したらそれは自動的に停止する。それまで君はノズルを掴んで無いとならない、わかる?。

Dau: 大丈夫。ああ、父さん。私がこれをつかんでいる間に窓を拭いてもらえるかしら。

Dad: はあ?。ああうん、いいよ。(彼の頭の中での言葉)時が経つのは速い。小学校初登校の日の彼女を私は覚えている。そして今、彼女を見てみろ。彼女が自動車を運転している!。それは不思議な感じがするし、でも、悪く無い。

Dau: とうさん、終わったよ。

Dad: 私ももう終わるよ。

Dau: ありがとう、お父さん。で、お母さんに、私は夕食には帰らないから、って言っておいてもらえる?。

Dad: はあっ?。君はなんの話をしているんだ?。

Dau: わたし、今からショッピングモールで友達に会う約束があるの。お家は直ぐ近くでしょう、だからここから歩いて帰れるよね。大丈夫だよね?

Dad: はあっっ?。

Dau: じゃねー!。

Dad: まてっ!!。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ