エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Full Moon」(2024 年 9 月)

 

Girl: ラザニアを私に作ってくれて、ありがとう。

Boy: 今日は君の誕生日。僕は僕の特別な人にその日をスペシャルな夜にしたかったんだよ。僕は世界で一番幸せな男だよ!。

Girl: 私は世界で一番幸せな女の子!。ああ、みて!。今日は満月だね。とても綺麗!。

Boy: わあ、あれは…。ああ、だめだ!。ああああ!。

Girl: なにか問題でも?。

Boy: 僕は君に知らないでいてほしかったけれど、僕は満月を見ると、僕は変身して…。

Girl: 狼になるの?。

Boy: だめだあああ!。

Girl: えっ?。あなたは狼のようには見えないけどな。

Boy: あの物語、おおかみ少年の話、君知っている、よね?。

Girl: ええ知ってる、少年が村人たちに嘘をついて、その結果彼を信じるものは誰もいなかった。

Boy: 僕は満月を見るとしばらくの間、彼のようになるんだよ。よく聞いて、僕がこれから言うことは全部信じないで。僕は嘘を言う、いいかい?。

Girl: わかった…。

Boy: ああ!。俺はほんとうはラザニア作っていないんだよ。あれはデリバリー。

Girl: ほんとう?。

Boy: お前にあげた指輪は純金じゃあない。あれはかなりの安物!。

Girl: おお…。

Boy: そして俺は婚約を解消したい。俺はお前を愛していない。だから、俺はお前と結婚したくない!。

Girl: わたし、あなたが嘘をついているってわかってるけれど、でもそれは私の気持ちを傷つけてしまうよ!。

Boy: ふう。どうして君、泣いているの?。僕は何か悪いこと、言った?。

Girl: あなた、私を愛していないって言ったよ!。

Boy: 言っただろう、僕は嘘をついたんだよ。

Girl: あなた正気?。

Boy: うん、僕はあの満月に、僕は君を愛すると誓うよ…。だめだあああ!。僕は月をまた見てしまった!。

Girl: もうやめてよ!。

 

https://amzn.to/4dPZEW2

プライバシーポリシー お問い合わせ