エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

2024-06-01から1ヶ月間の記事一覧

「Mole」(2024 年 7 月)

Friend 1: このスイカはとっても美味しいね。ああ、ところで、私あなたに言いたいことがあるのよ。私の左耳の後ろにホクロがあるの知ってた?。 Friend 2: ううん、私知らなかった。 Friend 1: 私の息子がね、昨日私に教えてくれたのよ。私もね、それまで知…

「How to Cry」(2024 年 7 月)

Actor: どうしようかな…。 Assistant director: なにか有りました?。 Actor: 次のシーンのことなんだけれどね。私の大切な夫が殺害され、私は泣き叫ぶ必要がある。 Assistant director: そうですね。このドラマのクライマックスです。私は、あなたがそれを…

「Voice Search」(2024 年 7 月)

Man: 美味しいラーメン、どこで食べられるんだろう?。音声検索してみよう。ボイスサーチ、ラーメン屋のおすすめを私におしえて。 Voice Search: 申し訳ありません。質問を繰り返してください?。 Man: ああ、十分に明瞭に僕が言わなかったのかもしれないな…

「Office Building Bathroom」(2024 年 7 月)

Person 1: すみませんっ!。 Person 2: 入ってます。 Person 1: しかし、これ以上待つことができないと私はおもうんですう。急いで頂けませんか?。 Person 2: 私は本当に悪い腹痛でね。他の個室を当たっていただけませんか?。 Person 1: もし今すぐ出てい…

「Electric Fans」(2024 年 7 月)

Daughter: 暑すぎるよ!。エアコンつけてもいい、父さん?。 Father: ああもちろんだよ、君。 Daughter: はっ?。エアコンうごかないよ。 Father: エアコンは壊れたかい?。このエアコンは古いものだからな。このことが起きるかもしれない事を、私は恐れてい…

「Time」(2024 年 7 月)

Antique Watch: 私は古風な時計である。私は大変に洗練された意匠を身に纏い且つ、私は優美なのだ。 Digital Watch: わたしはデジタル時計。わたしはかっこよくて、今風。 Antique Watch: ふむ。デジタル時計は電力が尽きれば役に立たないものだ。 Digital W…

「Heel Wrestler」(2024 年 7 月)

Mahito: おとうさん、ぼく、大きくなったらプロレスラーになる!。 Father: そりゃいいな、マヒト。 Mahito: ぼくは悪役レスラーになりたい。 Father: なるほど。ただ、どんなに体を鍛えたとしても、お前は怪我をすることがあるぞ。 Mahito: わかってる。だ…

「Rainy Days」(2024 年 7 月)

Friend 1: もう2週間雨が降り続いているよ。 Friend 2: こんなにも雨が降るんじゃ、楽しい気持ちであることは難しいよな。おい、水の代わりにオレンジジュースが降ってくることを想像してみなよ。それは人々を幸せにすると思うぞ。 Friend 1: あああ…。ちが…

「Voice Actor」(2024 年 7 月)

Natsumi: フユミ、あなたのスマホのあのキーホルダー、なあに?。 Fuyumi: エンジョイZマン。子供達全員がこのテレビ番組を観てるのよ。彼はみんなのヒーロー!。 Natsumi: お子さんがあなたにあなたのスマホにそれを取り付けるように頼んだわけ?。彼はもう…

「Ripped Jeans」(2024 年 7 月)

Hiromi: お父さん、お母さんどこ?。 Father: 彼女なら出かけたよ。彼女のフラワーアレンジメント教室のお友達たちとランチに出かけるんだって言っていたよ。彼女すぐ帰ってくると思うよ。 Hiromi: わかった。私、今から出かけてくる。 Father: ヒロミ、お前…

「The Main Character」(2024 年 7 月)

Husband: ねえ君、僕のピンクのネクタイ見なかった?。僕はそれを身につけてカナの幼稚園の劇を観に行くつもりだったんだよ。 Wife: ソファーの上にあるのを私みたわよ。 Husband: ああ、よしよし、その通り有った。ところで、君は何をしているの?。 Wife: …

「New Banknotes」(2024 年 7 月)

Daiki: コズエ!。夕食たべにいこうよ。 Kozue: ああ、ダイキ先輩。私ほんとうにそうしたいなあって思うんですけどでも、一時間後にバイトがあるんです。 Daiki: それなら、お茶でも飲みに行こう。僕、この新しいお札を使う機会を得たいんだよ。 Kozue: わあ…

「The Mysterious Traveler - Episode Four ~Finale~」(2024 年 6 月)

二人の刑事たちは彼らの持ち場に付いた。私はその旅行者が私を見ないように、聞こえないように、注意深く深い森に入った。小さな道が私を荒廃した古い家に導いた。私は考えた。 「彼はここに居るに違いない。隠れるにはそこは、ちょうどいい場所だ。」 私は…

「The Mysterious Traveler - Episode Three」(2024 年 6 月)

私は自分の車の後部座席に座る二人の刑事と共に、駅から自動車で離れた。私は安全な状態だった!。その警官たちからは私は逃げる方法を見つけだすだろう。しかしまず、私はあの盗人を探さなくてはならなかった。 ノルマンディーの古い町並みをドライブで通り…

「The Mysterious Traveler - Episode Two」(2024 年 6 月)

その淑女はすぐに目を覚まし、私の口の布を取り去った。私は彼女に私の手首の拘束をそのままにするよう依頼した。警察は拘束具を捜査するだろうと私は考えたのだ。彼女は言った。 「私、アルセーヌ・ルパンがこの列車に乗って居ると貴殿に言ったでしょう。今…

「The Mysterious Traveler - Episode One」(2024 年 6 月)

その日の晩、私はルーアンへ自分の車を送り出しておいた。私はそこへ列車で、その近くに住む友人に会いに旅行するつもりであった。 パリで私は列車の客室に乗り、そこでとある淑女と彼女の夫が話しているのを見かけた。彼は私を注意深く見てから、私が立派な…

「The Crab and His Mother」(2024 年 6 月)

それは夏の日の海岸。蟹と彼の母親は共に一日を楽しんでいた。蟹は浜で遊び、彼の母親は近くで見て居た。その時、母親蟹は彼女の息子の歩くのを見た。彼女は思った。 「ああ、私の息子よ。息子はどうしてそんなふうに歩くのだろうか?。とてもおかしく見える…

「The Lion and the Fox」(2024 年 6 月)

腹を空かせた年寄のライオンが草に横たわって居た。彼は未だ動物達の王だったが、もはやとても強いわけでは無かった。彼は素早く動く事はできないし、彼の牙や爪はどちらも鋭くは無かった。ライオンは思った。 「私は年寄になって居る。動物達を狩ることが私…

「The Goose and the Golden Egg」(2024 年 6 月)

それは美しい春の日だった。農夫は彼の飼う鵞鳥の巣に、卵を取りに行った。鵞鳥は一日に一つ卵を産むので、彼はこれを毎日していた。 その日彼は輝く、黄色い卵を巣に見つけた。農夫は驚いてこう言った。 「むむ、今日の卵は他のものとは違って見える。どう…

プライバシーポリシー お問い合わせ