エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「The Thief's Act」(2020 年 11 月 放送)

f:id:forenglish:20191103135634p:plain

 

Narration: この話は、泥棒についての話である。彼はあまり上手な泥棒では無かった。しかし泥棒家業が本当に気に入っていた。彼は服飾が好きだった。時々鏡に自分を映し、こう言った、「女は泥棒が好き」。ある夜、彼は浅草周辺を歩いていた。泥棒に入る家を探していたのだ。彼は大きな家を見つけた。ドアが少し、開いていた。

Thief: あっ!、俺はあんなふうな大きな家に盗みに入るつもりだったんだ!。そうしたらお金持ちに成って、恋人を夕食に連れ出す事ができる。ははは!。

N: 泥棒は家の中に侵入する。そして家の中にあるたくさんの高価な物たちをみて嬉しく成る。

T: ワオ!。この箪笥すごく良いな。中身を見ようかな。

N: 泥棒は箪笥の戸を開けようとする。しかし何かが変だと言うことに気づく。

T: おい!、この箪笥は絵じゃないか。あの時計も、絵だ。この家のもの全部が絵だ。はー!、盗めるものが無いじゃないか!。

N: 泥棒は怒り出したが、そうして泥棒はその家の主人のことを考えた。

T: うーん。この家の主人は貧乏な絵描きなのかな。だから何も買えない。彼はみんなに金持ちだと思われてくて、こうしていい家具を絵に描いた!。はは。バカな男だ!。この家からは何も盗むことは出来ないが、はるばる浅草まで来たんだ。このまま立ち去るのは好まない。うーん。俺は演じてみるのが好きなので、泥棒のフリをして遊んでみよう。

N: そうして、泥棒は箪笥の絵の前に行き、物を盗む演技を始めた。彼は箪笥の戸を開けるフリをした。

T: あー、きれいな着物!。高い時計!。おー、小さな箱がある。中を見てみよう。おう、ダイアモンドの指輪だ!。とてもキラキラして目が焼けちゃう!。はは。

N: 泥棒は演じることを続けた。彼は家の主人が実際、すぐ近くで寝ていることに気づいていなかったのだ。泥棒は楽しんでいるうちに、彼の声はどんどん大きくなった。家の主人は目を覚まし、何が起こっているかに気づいた。

Owner: (彼の頭の中で)泥棒!。捕まえてやる。音を立てないように彼の元へ近づいて。そうして、この棒で打ちつける!。

N: この家にある本物の物質は、棒だけであった。それ以外の全てが、絵だった。いま泥棒は家を去るところだった。家の主人はゆっくり近づいて、彼の棒で泥棒を叩いた。

O: はっ!。

T: アッ!。お前は誰だ?。

O: この家の主人だ!。

T: 棒で私を叩いたな!。おい、それは絵じゃないのか。

O: ちがう、これは本物だ。お前みたいな泥棒に用いるために、残してあるのだ!。

 

プライバシーポリシー お問い合わせ