エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

NHKのラジオ番組 enjoy simple english「エンジョイシンプルイングリッシュ」を和訳しています。

「Matasaburo of the Wind Episode Three」(2021 年 1 月 放送)

f:id:forenglish:20200116210537j:plain


 それらすべてが遠い昔の様に見えた。嘉助は又三郎を彼の目の前に見た。又三郎は彼の足を前に投げ出し、草の上に横たわって、静かに空を見上げていた。彼はいつもの灰色の上着と、ガラスで出来たマントを身につけていた。また、彼は輝くガラスの靴も履いていた。嘉助は風が強く強く吹き始めるのを感じていた。又三郎は笑うことも話すこともしなかった。その時、突然彼は空に飛び上がった。ガラスのマントが明るく、輝いていた。

 

* * *

 

 嘉助が彼の眼を開いたのは、その時であった。灰色の霧が彼のそばを素早く通り過ぎた。また、馬が彼の前に立っていた。そして、三郎が馬の後ろから歩き出てきた。彼の唇は固く閉じられていた。嘉助は全身を震わせた。その時、二人は誰かが叫ぶのを聞いた。

 

「ここにいるのか、嘉助?。」

 

 それは一郎だった。嘉助は嬉しさとともに飛び上がり、答えた。

 

「そうだ、ここだよ!。」

 

 一郎と彼の兄が現れた。一郎の兄は言った。

 

「僕らは君を探していた。」

 

 一郎は言った。

 

「嘉助、又三郎、僕らは君たちを心配したぞ。大丈夫か?。」

 

 三郎は黙って頷いた。一行は一郎の兄の先導する道を帰った。雷光が2回、空に走った。

 その時、一郎の兄は大きな声で叫んだ。

 

「おーい、おじいさん!。彼らを見つけたよ!。」

 

 老人は言った。

 

「私はとても嬉しい。こちらへ来い、寒いだろう。」

 

 彼らは皆、おじいさんの用意した火の近くに移動した。老人は言った。

 

「一体、お前たちは何処に行っていたのだ?。」

 

 一郎の兄が二人の代わりに答えた。

 

「二人は笹長根のそばを降りていた。」

「もしそれ以上少しでも行ったなら、お前たちの誰も戻ってこれなかったぞ。さて、団子を食べなさい。雨は直にやむだろう。」

 

 一郎の兄が言った。

 

「みて、おじいさん!。空が明るい。雨が上がる。」

 

 草の葉の雨粒がそこから落ちる際に煌めいていた。そして、全ての植物が、その年の最後の日の光を享受していた。西にある草原はまるで笑っているかの様、あかるく輝いており、栗の木は青い光を帯びていた。家へ帰る時、皆疲れていた。

 三郎は、歩いている時、何も話さず、彼の唇を固く閉じたままにしていた。三郎がさった後、嘉助は言った。

 

「三郎は風の神だ。彼は風の神の子供だ。彼と彼の父親は、あの家に居座っているんだ。」

 

 一郎は笑って言った。

 

「そんなはずがないよ。」

 

プライバシーポリシー お問い合わせ