
Daniel: 真央、君はどこで働いたの?。
Mao: 病院で働いたの。すべてが私にとって新しいことだった。
Daniel: 特に君は何を覚えてる?。
Mao: そうねえ。私、待合室で一人のご老人を見たの。彼は寂しそうに見えた。だから私、彼に話しかける決心をしたの。
Daniel: 君はそのご老人に話しかけたんだ?。何についてお話をしたの?。
Mao: 私、良い聞き手になることに徹してみたの。彼は、私たちが会話している間、とても楽しそうに見えたよ。
Daniel: 君はいい仕事をしたね。
Mao: ありがとう。私、会話する行動が大切なんだって、学んだよ。
----
Q&A
1: どうして真央はその老人に話しかけたのですか?。
寂しそうに見えたから。
He looked lonely.
2: 真央と一緒にその老人は会話を楽しみましたか。
はい。
He looked very happy while we were talking.
----
Today's Expression
彼は寂しそうに見えた。
----
Small Talk
A: You look happy. What's up? What happened to you?
あなたは幸せそうに見える。何があったの。あなたに何が起こったの?。
B: I got good scores on the math test.
私は数学のテストで良い点数をとりました。
A: Got scores? Good. Please tell me more about it.
点数を取った?。いいですね。それについてもう少し私に聞かせてください。
B: I'm not good at math, so I studied hard. I'm so happy.
私は数学が苦手です。だから勉強を一所懸命しました。だから、私はとても幸せです。
A: Great. I'm sure something good will happen again.
素晴らしい。私はまた何か良いことが起きることを確信しています。
B: I hope so.
私もそう願います。
----